Kunnari

Harms Daniil

Sattumia

Daniil Harms: Sattumia. Koonnut ja käsikirjoituksista suomentanut Katja Losowitch. WSOY 1988. 211 sivua.

Daniil Harms (1906-1942) on maailmankirjallisuuden herkullisimpia ja merkillisimpiä tarinaniskijöitä. Hän kuului Neuvostoliiton epävirallisiin kirjailijoihin, jotka eivät elinaikanaan olleet suosiossa. Hänen tuotantonsakin on täytynyt koota erilaisista usein sattumalta löydetyistä versioista. Harms suhtautuu kieleen ja tarinointiin hiukan vastaavalla tavalla kuin kuvataiteilijat joita nimitetään naivisteiksi tai dadaisteiksi tai runoilijat joita nimitetään futuristeiksi ja joiden työt vaikuttavat joko lapsekkailta tai pelkältä leikiltä materiaaleilla. Hänen lyhyiden novelliensa lukija on useimmiten ällikällä lyöty: voiko jutun kertoa noinkin yllättävällä tavalla?

Harmsin tarinoita ajaa eteenpäin jokin sisäinen kielellinen pakko, joka ei kuitenkaan tunnusta arkielämän päämääriä, lainalaisuuksia eikä johdonmukaisuuksia. Jutut ovat kuin joitakin epämuodostuneita rönsyjä, jos niitä ajatellaan järjen näkökulmasta. Mutta juuri sellaisina ne ovat yllättäviä kuin hyvän runouden kieli. Harms tekeekin maailmasta ja tapahtumista yllätyksellisyyden runoutta. Eräs hänen henkilöhahmonsa sanoo, ettei maailmassa ole minkäänlaista tasapainoa. Harmsin kieli on kuin pakonomaisesti käyvä kone, mutta itse asiassa se toimii konemaista maailmaa vastaan, inhimillisen ja kielellisen oikun puolesta, jälleen kuten runous, tosin kertomataiteessa.

Harry Forsblom

Novelleja ja kertomuksia

Kirja kuuluu tarjottimiin: